玄月九日憶山東兄弟
王維
dúZàiyìxiāngwéiyìkè
měiFéngjiājiébèisīqīn
每逢佳節倍思親。
yáoZhīxiōngdìdēnggāochù
遠知兄弟登高處,
biànChāzhūyúshāoyìrén
遍插茱萸少一人。
譯文
獨自闊別家鄉難免總有一點凄涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。
遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會由于少我一人而生遺憾之情。
注釋
⑴玄月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與西岳以東,所以稱山東。
⑵異鄉:他鄉、外鄉。為異客:作他鄉的客人。
⑶佳節:美好的節日。
⑷登高:古有重陽節登高的風俗。
⑸茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們以為重陽節插戴茱萸可以避多難克邪。
王維(701年-761年),字摩詰,漢族,祖籍山西祁縣,盛唐詩人的代表,創造了水墨出水畫派,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。今存詩400余首。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維擅字畫,亦通音律,多才多藝。與孟浩然合稱“王孟”。有《王摩詰文集》等行世。王維參禪悟理,學莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。
酒茱萸的讀音是:jiuzhuyu,是干凈的山茱萸肉用酒燉法或酒蒸法制成,黃酒浸泡后燉到酒吸收完全,外形和山茱萸相似,表面是紫玄色或玄色,聞著微有酒香氣。本品味酸、澀,性微溫,酒制后借酒力的溫通之性,而增強補益作用.如山茱萸苷、熊果酸,以及揮發油等。
都是讀四聲。
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
出自唐代王維的《玄月九日憶山東兄弟》
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遠知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
答,獨du二聲,在zai四聲,異yi四聲,鄉xiang一聲,為wei二聲,國際物流,異yi四聲,客ke四聲。下句是每逢佳節倍思親。描述的是身在外鄉的人,每到佳節思念親人的心情。
你是不是打錯字了,應該是茱萸(zhuyu)吧,有一句詩叫遍插茱萸少一人
茱萸怎么讀?
zhūyú
茱萸
茱萸
zhūyú
為吳茱萸、食茱萸、山茱萸三種植物的通稱。舊時風俗于農歷玄月九日折茱萸插頭,可以辟邪。
唐.王維.玄月九日憶山東兄弟詩:「遠知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。」
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。
| 千航國際 |
| 國際空運 |
| 國際海運 |
| 國際快遞 |
| 跨境鐵路 |
| 多式聯運 |