肥皂劇(soapopera)是從英語(yǔ)傳至中文的外來(lái)詞匯,又稱泡沫劇。通常指一出連續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間的、虛構(gòu)的電視劇節(jié)目,每周安排為多集連續(xù)播出,國(guó)際物流,因此又稱系列電視連續(xù)劇,因最初播放期間經(jīng)常夾雜肥皂廣告而得名。一般稱晚八點(diǎn)檔的電視劇為肥皂劇,例如超長(zhǎng)韓劇,現(xiàn)多指以家庭生活和愛(ài)情為主的電視劇。1922年8月22日,肥皂劇最早出現(xiàn)在美國(guó)的廣播當(dāng)中。
肥皂劇是指一種電視連續(xù)劇,通常以家庭、情感、人際關(guān)系為主題,具有情節(jié)曲折、人物關(guān)系復(fù)雜、感人肺腑的特點(diǎn)。它起源于美國(guó),后來(lái)在全世界范圍內(nèi)廣泛流行。在肥皂劇中,情節(jié)通常像肥皂泡一樣綿長(zhǎng),而且不輕易結(jié)束,需要一步步地推進(jìn)。因此,肥皂劇也被稱為“泡沫劇”。
肥皂劇,又稱泡沫劇。通常指一出連續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間的、虛構(gòu)的電視劇節(jié)目,每周安排為多集連續(xù)播出,因此又稱系列電視連續(xù)劇,因最初播放期間經(jīng)常夾雜肥皂廣告而得名。一般稱晚八點(diǎn)檔的電視劇為肥皂劇。
肥皂劇是一種電視劇類(lèi)型,通常以情節(jié)復(fù)雜,角色關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,布滿戲劇性的情感沖突為主要特征。名稱源于早期肥皂劇的贊助商是洗滌用品制造商,因此這些劇集通常被以為是“肥皂公司的廣告”。肥皂劇廣泛應(yīng)用于全球電視劇市場(chǎng),受到了觀眾的熱烈歡迎,既能吸引年輕觀眾的關(guān)注,也能吸引年長(zhǎng)觀眾的情感共叫。
1.肥皂?。╯oapopera)是從英語(yǔ)傳至中文的外來(lái)詞匯,又叫泡沫劇。
2.通常指一出連續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間的、虛構(gòu)的電視劇節(jié)目,每周安排為多集連續(xù)播出,因此又稱系列電視連續(xù)劇.
3.但“連續(xù)劇”一詞可以泛指一切劇情連續(xù)播放的電視節(jié)目。
說(shuō)白了就是就是愛(ài)情故事言情的愛(ài)啊恨啊之類(lèi)的韓國(guó)的那種
(1)肥皂劇
源于西方,現(xiàn)在一般指的是家庭婦女一邊做家務(wù),一邊心不在焉地收看的羅里羅嗦講述家長(zhǎng)里短的長(zhǎng)篇連續(xù)劇。它作為西方社會(huì)大眾文化的重要內(nèi)收留,早已經(jīng)引起了越來(lái)越多研究者的愛(ài)好。因最初常在播放過(guò)程中插播肥皂等生活用品廣告,故稱“肥皂劇”。在英美等西方發(fā)達(dá)國(guó)家,每周都會(huì)有固定的播出時(shí)間給幾部持續(xù)幾年甚至數(shù)十年的肥皂劇(《老友記》(friends),(《欲看城市》(sex&city)),(《加冕街》)(coronationstreet))等等,欣賞的觀眾層次也由最先的家庭主婦擴(kuò)充到“雅皮士”(西方城市職業(yè)階層中的年輕人士)階層。
對(duì)比中國(guó)社會(huì)的電視劇文化,西方肥皂劇有其獨(dú)特的界定與自身特點(diǎn)。廣義上看,英美等國(guó)家都將所有劇種分為三大類(lèi),soapopera(肥皂劇),sitcom(情境笑劇),和drama(電視劇)。國(guó)內(nèi)很多人以為國(guó)內(nèi)風(fēng)靡一時(shí)的《我愛(ài)我家》、《編輯部的故事》都可以拉進(jìn)肥皂劇的范疇,但按照西方電視劇分類(lèi),嚴(yán)格上講他們還是僅僅被定義為情境笑劇(sitcom),由于兩部戲各集之間的故事關(guān)聯(lián)不緊,往往可以獨(dú)立成章,而且最后一集都被安排了完美結(jié)局.而西方肥皂劇的特點(diǎn)則是偏向連續(xù)劇(serial),通常各集之間的故事都有關(guān)聯(lián),而且很會(huì)“拖戲”,有時(shí)候幾個(gè)星期不看,劇情居然還接得上.幾乎所有的肥皂劇都沒(méi)有傳統(tǒng)意義上的結(jié)局或者叫做“開(kāi)放式結(jié)局(openending)”,即使有也是一種不穩(wěn)定狀態(tài)下的暫時(shí)平衡,往往一對(duì)矛盾的解決意味著新矛盾的開(kāi)端。即使像《欲看城市》這樣有著明顯的“完結(jié)篇”,制片方也會(huì)有意地留有“活口”:比格對(duì)凱莉表白時(shí)的用語(yǔ)是“我要的就是你”,而不是求婚時(shí)最常用的“嫁給我好嗎”,這樣比格和凱莉的關(guān)系就可以瞬息萬(wàn)變。假如到時(shí)候拍續(xù)集,無(wú)論人物關(guān)系發(fā)生怎樣的變化,劇情立即就可以自圓其說(shuō)。
肥皂劇在西方社會(huì)被學(xué)術(shù)界和輿論曾一度被以為是低級(jí)的電視節(jié)目,國(guó)際物流,是社會(huì)層次和文化層次不高的觀眾群體的一種簡(jiǎn)易消遣形式。甚至在英國(guó)有社會(huì)學(xué)學(xué)者指出,肥皂劇有明顯的助長(zhǎng)人類(lèi)不良習(xí)慣的傾向。表面上看,與新聞和紀(jì)錄片相比,肥皂劇確實(shí)缺少具有時(shí)效性和重要性的信息量,它包含的與社會(huì)技術(shù)進(jìn)步和文化進(jìn)步有關(guān)的東西也未幾,不像紀(jì)錄片那樣博大精深也不像新聞評(píng)論節(jié)目那樣針砭時(shí)弊。除此之外,肥皂劇從電視節(jié)目制作手段和節(jié)目質(zhì)量的角度衡量似乎也是難稱精品,大部分肥皂劇的演員是節(jié)目播出之后才有了名氣.。攝制技術(shù)上幾乎沒(méi)有其它的特別之處:缺少大幅移動(dòng)鏡頭(衡量高質(zhì)量貿(mào)易節(jié)目的標(biāo)準(zhǔn)),沒(méi)有費(fèi)時(shí)費(fèi)事的場(chǎng)面調(diào)度與安排。有些早期的肥皂劇,從現(xiàn)在攝制和表演水平的眼光看,甚至是質(zhì)量低劣的。如英國(guó)早期的肥皂劇《十字路口》(crossroad)。
然而,仔細(xì)品味很多學(xué)術(shù)爭(zhēng)論之后會(huì)發(fā)現(xiàn)“肥皂劇助長(zhǎng)不好的傾向”這個(gè)主張還是停留在直覺(jué)的層次,很少有學(xué)理上的證據(jù)。批評(píng)者指責(zé)通俗文化的品質(zhì)低劣,制片人都是貿(mào)易化的俗人,受眾則是沒(méi)有審美標(biāo)準(zhǔn)、在文化上受壓抑的一群人,并諷刺這些守在電視前觀看肥皂劇的人為“沙發(fā)馬鈴薯”(couchpotato)。事實(shí)上,假如品味文化的美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)及其評(píng)論內(nèi)收留根深到只能由少數(shù)人所享有,那這種審美標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值取向也無(wú)非是“曲高和寡”,難以達(dá)到電視在消費(fèi)時(shí)代的社會(huì)功能要求。
實(shí)在,肥皂劇的社會(huì)影響是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎人們想象的。早在上世紀(jì)80年代,美國(guó)著名反映石油富豪家族內(nèi)部矛盾的王朝肥皂劇《豪門(mén)恩怨》(Dallas)在各洲市上映時(shí)就達(dá)到了萬(wàn)人空巷的轟動(dòng)效果。高潮戲暗殺小杰(JREwing)的兇手揭曉一集播出前,全美社會(huì)都為「誰(shuí)殺了小杰」而議論紛紛;節(jié)目播出之后,達(dá)拉斯警方居然還在通訊聯(lián)系中,還煞有介事地呼喚各分局圍捕真兇,這在美國(guó)一時(shí)被傳為趣談。
就是家庭劇啊,主要是說(shuō)家里面的事情的,基本上美國(guó)和韓國(guó)比較多,像婦產(chǎn)科醫(yī)院,還有閉嘴家族這類(lèi)的,就是肥皂劇,,還有搞笑一家人。。。還有搞笑一家人真的很好看。。。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
| 千航國(guó)際 |
| 國(guó)際空運(yùn) |
| 國(guó)際海運(yùn) |
| 國(guó)際快遞 |
| 跨境鐵路 |
| 多式聯(lián)運(yùn) |